Tuesday, November 6, 2007

Margarita

Excuse me waiter! Could I have a margarita? I'd like the "As Big as Your Head" one, please.


5 comments:

LFranca said...

Se fosse água ficava muito bem hidratada, disso não havia dúvida. Assim, como é álcool, talvez hidratada não seja o adjectivo correcto...

Anonymous said...

isso não é living large, é living extra huge!se o sorriso já é rasgado antes de beber como ficou depois ;) ?

Rita said...

Tenho de admitir que nao consegui acabar... Estava-me a rir porque sentia que estava a beber margarita de um balde. Um balde muito elegante, mas ainda assim um balde!

Anonymous said...

Ao pé de minha casa há um café que, há noite, tem vodka e outros... "refrescos"... ao balde. Mas é mesmo num baldezito manhoso, em plástico. E não é tão grande como a tua cabeça...

Gwen & Wouter said...

wow!!! I see that the "size of your head" concept is travelling across the states... did it come with a Tortilla? Are "the size of your head" size indicators only used in Mexican places?